へんな名前


http://nihon-wedding.com/ash/index.htm

“ash to ash”って、正確には〈ashes to ashes〉だろうけど、棺を墓穴に埋めるときに言うせりふだろ?ウェディングドレスにそれはないだろう。
華やかな衣装も、幸福に満ちた時も、やがては朽ち果て終わる、という意味なのか?むかし、美しい女性の彫刻にかならず骸骨の彫刻をそえたように。メメント・モリだな。