せいちな焼


妻が台湾から持ちかえった菓子のひとつ。まったく意味がわからん。普通、こういうおかしな日本語でも、文字の形とかからなんとなくもとの日本語が想像できるのだが、こいつはお手上げだ。
WWWで検索したら、1件ヒットした。
http://www.jptime.tv/riehk/HP/nihonkongo.html
中でももっともシンプルな〈ツングルベッド〉というのがなぜかツボにはまって、笑いがとまらなくなって腹筋が痛くなった。
なかみは食べてしまった。わりとおいしかった。